jueves, 1 de marzo de 2012

Hola estimad@s estudiantes.

Añado a este blog las figuras literarias que vienen en el examen del primer parcial de Habilidades lectoras, para que ustedes puedan tener más elementos de decisión sobre las razones por las cuales alguna opción es correcta o incorrecta.

Espero que les sea de mucha utilidad, pero más de aprendizaje. Y sobre todo que lo disfruten.

Debo decirles que los significados los obtuve de las páginas virtuales de Wikipedia y de la Academia mexicana de la Lengua. La primera página es muy fácil de encontrar por ustedes, la segunda se localiza con facilidad en el siguiente vínculo:

http://www.academia.org.mx/rae.php

Otra página que pueden visitar es:
http://www.retoricas.com/2011/01/ejemplos-de-dilogia.html

Antes que nada tenemos que tener claro que las palabras: sinónimo, hipérbaton, metonimia, pleonasmo, símil, equívoco, comparación y metáfora, son llamadas figuras literarias.

Se le da el nombre de figuras literarias porque usan de manera extraña su significado; nos parecen divertidas y hermosas cuando descubrimos “ese” significado.

Así de juguetona es la mente de los seres humanos, porque no hay que olvidar que es la humanidad quien ha creado, y seguirá creando, las figuras literarias. Por ello nuestro idioma, el español, es considerado como uno de los más bellos y difíciles de aprender para quienes tienen otra Lengua, y a veces hasta para nosotros. Así que celebremos que el español sea nuestra lengua materna.

Me imagino que muchos de ustedes saben qué es una ironía. Y probablemente la primera vez que la escucharon, tuvieron dificultades para comprender el significado de la frase irónica. Me imagino que ahora ya saben que una ironía es decir literalmente lo contrario a la idea que se quiere dar a entender. Por ejemplo, cuando estamos descansando muy cómodamente sobre el sofá; y alguien nos dice:
- “¿No se te hace que estás trabajando demasiado?”.
Puede ser confuso cuando escuchamos una ironía por primera vez, pues reconocemos que lo que literalmente se nos está diciendo es totalmente contrario a que se nos quiere dar a entender. (Estar sentados sobre el sofá no es un ejemplo de estar trabajando). Pero al observar los gestos y escuchar el tono de voz, tenemos más pistas para entender que se nos quiere decir lo opuesto. Esto no le sucede a Sheldon, el personaje del programa de Televisión: The Bing bang theory. Quien tiene serias dificultades para entender las ironías.
Tal vez nos han dicho:
- Qué bien peinado estás.
Y el tono empleado en la frase nos sugiere que no precisamente se está admirando nuestro peinado, sino todo lo contrario.
Otra ironía muy común es decirle a alguien:
- Madrugaste (Cuando en realidad llegó demasiado tarde).

Espero que esta breve explicación les ayude a reconocer que las figuras literarias son todas aquellas palabras o frases que usan un significado que no se apega estrictamente a su significado denotativo. Y como mi papá también me hacía bromas puedo decirles algunas muy relacionadas con una figura literaria llamada lítote. Recuerdo que cuando estaba recién bañada y vestida para salir a pasear me decía:
-no es poco fea la muchacha.
En realidad me decía que yo era muy fea. Espero que lo haya hecho para que no creciera mi vanidad. En realidad espero que esa haya sido su intención. De cualquier manera yo me sentía feliz, porque indudablemente era una broma. ¿Verdad?
Como nuestro idioma es muy bello, podemos encontrar muchas lítotes en el lenguaje cotidiano, y con toda seguridad ustedes ya las han usado. Por ejemplo:
1. Como que tu novio no es muy trabajador. (Y están queriendo decir que es un flojonazo)
2. ¿No se te hace que te estás portando con poca madurez? (No hagas infantilezas, no seas pueril).
Así como la ironía y la lítote, hay una gran variedad de figuras literarias que hacen más divertido e interesante nuestro lenguaje. No obstante, por lo pronto nos vamos a dedicar a comprender las definiciones de aquellas que vienen en el examen, sobre todo en la pregunta que para algunos es la número 32, y para otros la 33.

Veamos directamente los indicados en las opciones:
Los sinónimos pertenecen a la figura literaria llamada sinonimia. Entre sinónimos hay una relación de semejanza entre sus significados (identidad semántica). O sea que los sinónimos comparten un mismo significado (o casi el mismo). Por ejemplo, sinónimos de alegría son: felicidad, júbilo, algarabía, alborozo. Porque todas estas palabras comparten el mismo significado. Sin embargo la sinonimia estricta es muy rara porque es difícil encontrar que dos palabras diferentes tengan un significado idéntico. La gran mayoría de sinónimos tienen significados parecidos. Por eso se dice que la sinonimia parcial es mucho más común.
La clave para saber cuándo una palabra es sinónima de otra es que al emplear una u otra, el mensaje no varía. Por ejemplo la idea de:
“Líquido que no has de ingerir, déjalo ir.” Conserva la misma idea que: “Agua que no has de beber, déjala correr.” Porque agua y líquido, beber e ingerir, correr e ir, se están usando como sinónimos.

Hipérbaton: (Este tiene un nombre que suena muy feo, pero no es tan feo lo que significa; aunque conozco otros con un nombre peor, por ejemplo oxímoron, éste último, al igual que el hipérbaton tiene usos muy poéticos. Me acuerdo de un poema que recitaba cuando, de pequeña, jugaba con otras niñas: “era un día de noche, los rayos del sol helaban la Tierra, yo estaba sola, con mis dos compañeras…).

Pero veamos el hipérbaton. Esta figura literaria se usa para cambiar el orden natural de la oración, el cual es:
Sujeto + Verbo + Complementos.
¿Por qué habría de cambiarse el orden de los elementos de la oración? Se considera que para hacer al idioma más poético. Porque no es lo mismo decir:
-Dios quiera (sujeto y verbo)
En lugar de:
-Quiera Dios.
En la primera oración se enfatiza a Dios, en la segunda se enfatiza quiera. Lo cual provee otro significado. Otros ejemplos:
“El espumoso mar”, en lugar de “El mar espumoso”.
Aunque el hipérbatos también es muy usado en el lenguaje cotidiano:
-“Sin mal no recuerdo” En lugar de usar el orden de sujeto-verbo y complemente: “Si no recuerdo mal”.
Me imagino que si vieron a Yoda, personaje de la Guerra de las Galaxias, en el Episodio II, La guerra de los clones, recordarán que entre otras cosas dijo: “Sin duda, maravillosa la mente de un niño es.” En lugar de “La mente de un niño es, sin duda, maravillosa.” Yoda es el maestro del hipérbaton. Si tienen dificultades para recordar qué es el hipérbaton, recuerden que nuestro gran amigo Yoda lo usa mucho.

La metonimia es un cambio semántico que designa una cosa o idea con el nombre de otra, sirviéndose del significado de ambas. Ejemplos:
Carecer de pan: carecer de trabajo.
Los niños son la alegría de la casa: causan felicidad.
Se comió dos platos: comerse el contenido de dos platos.
Un Picasso: un cuadro del pintor Pablo Picasso.
Lavar el coche: sólo la carrocería.
La mejor pluma de la literatura universal es Cervantes: el mejor escritor.

Ahora pasemos al pleonasmo, el cual aparece cuando repetimos la obviedad. Y a causa de ellos más de alguna vez se han burlado de nosotros, o han insinuado que somos unos nacos.
Ejemplos:
“Salte pa´fuera”. (Nadie puede salir para adentro. Entonces no estaría saliendo, estaría entrando.)
Y hay muchos pleonasmos dignos de burla, pero no menos divertidos:
• Pobre ciego que no ve.
• Lo vi con mis propios ojos.
• Te vuelvo a repetir.
• Cállate la boca.
• Cómete la comida.
Las mamás regañonas son muy afectas a ellos, pretenden enfatizar, pero ya no saben qué hacer para que sus hijos tomen en cuenta sus palabras. Un ejemplo célebre de pleonasmo es la frase del torero español Rafael Guerra: “Lo que no puede ser no puede ser, y además es imposible”.
Lo contrario del pleonasmo es el Oxímoron (ejemplo: “instante eterno”), pero ese ya lo abordamos. Y además no viene en el examen. No sé si venga en el de admisión a la Universidad.

El símil es una figura retórica usada para comparar (encontrar semejanzas y diferencias) dos términos. Por ellos símil es sinónimo de comparación. El símil se parece a la metáfora, pero el símil tiene un uso más sencillo. Ejemplos:
• “Es tan astuto como un zorro”
• “Tiene una lengua viperina”.
Se están usando las palabras zorro y espadas, no al pie de la letra, sino para representar una idea. En la primera se supone que el zorro es el animal más astuto, y en la segunda se supone que quien habla dice frases venenosas, hirientes, que lastiman. Porque lo viperino es atribuible a la víbora, particularmente su veneno.
¿Nunca les han dicho: ¿Tienes manitas de intestino? Generalmente se les dice a los niños que destruyen todo lo que tocan. Me imagino que no es el caso de ustedes. (No es ironía).

Un equívoco es una expresión que puede entenderse en dos o más sentidos. Es el intérprete quien otorga el sentido, o descubre los sentidos. Los buenos intérpretes, lectores o escuchas, pueden descubrir todos los significados de un equívoco. Regularmente nos sentimos muy bien cuando descubrimos más de una interpretación, aunque a veces nos enojamos, todo depende de la idea que estemos descifrando y cómo ésta nos afecta. Cabe aclarar que el equívoco no debe confundirse con anfibología, en el equívoco quien ocasiona la confusión es sólo una palabra, en la anfibología es todo el enunciado. El equívoco está ligado a la polisemia (cuando una palabra contiene más de un significado).
Ejemplo de equívoco:
Presa: esta palabra es equívoca porque su significado únicamente lo podemos obtener d el contexto en el que se usa, pues sola puede significar:
1. Mujer en la cárcel.
2. Objeto que busca el cazador.
3. Embalse artificial de agua.
4. Instrumento que se utiliza para sujetar.
¿No les ha sucedido con la palabra “gato”?
¿Qué les parece la siguiente? "¿Cómo quieres que vaya de noche a verte si el perro de tu padre sale a morderme?"
El equívoco en la palabra “de” origina la anfibología de la frase. Cuidado con las novias o los novios que les digan eso. Según lo que sea necesario: cuidarlos o cuidarse de ellos. Si bien recuerdan el equívoco también aparece en el cuento La última espera: “La conocí hace tres años cuando trabajaba en el juzgado haciendo su tesis…” La palabra trabajaba origina un equívoco, puede aplicar al sujeto y a quien hace su tesis”.
En Argentina, un famoso champú anticaspa tenía por eslogan “Para la caspa” y originaba la duda de si “paraba la caspa” o bien el champú era “para” atacar la caspa. Y si le añadimos que los argentinos pronuncian “pará” lo que nosotros pronunciamos “para”. La confusión es mucho mayor.

La metáfora se usa para denominar, describir o calificar algo a través de su semejanza o analogía con otra cosa. Ejemplos: La falda de la montaña (por su parecido físico a esas prendas de vestir). Las patas de los muebles, por las patas de los animales. El ratón de la computadora, por el tamaño del roedor. Cuando estamos enamorados no falta quien nos diga la siguiente metáfora: Tienes ojos de borrego a medio morir. Cuando alguien es fanático de los carros, y escucha cómo suena el motor al encenderse, si el sonido le gusta puede decir: Este carro tiene un alma poderosa.

Espero que la lectura de estas definiciones y ejemplos les ayude siempre a identificar algunas figuras literarias e interesarse por otras, sobre todo aquellas que ustedes usan con frecuencia.
Gusto en saludarles
Hasta pronto

No hay comentarios:

Publicar un comentario